lirik lagu naruto opening 12

LASHlirik lagu naruto SEMUA AKAN DAPAT KALIAN TEMUKAN DI SINI Laman. Beranda; Jumat, 11 Oktober 2013 ♪ opening naruto 12 Moshimo ♪ by : Daisuke Itsu made mo oikaketeru Anata no zanzou wo Yume ni miru yokogao wa ano koro no mama de Se no takai kusanami ni hashiri satte kieta 1 Akeboshi - Wind NCLBz7D9FSE Lagu dengan lirik berbahasa Inggris ini menjadi yang paling disukai oleh Naruto Fans, karena lebih mudah dihafalin aja hehehe. Selain Wind, Akeboshi juga menyanyikan Yellow Moon. Jangan ditanya sama enaknya kok. Sejuk banget, jadi inget Naruto pas masih bocah hehehe Baca Artikel Selengkapnya NarutoShippuden Opening Song Number - Band/Singer - Song - Episode 1. Nobody Knows - Hero's Come Back (1 - 30) 2. Long Shot Party - Distance (31 - 53) 3. Ikimono Gakari - Blue Bird (54 - 77) 4. Inoe Joe - Closer (78 - 102) 5. Ikimono Gakari - Hotaru No Hikari (103 - 128) 6. Flow - Sign (129 - 153) 7. Motohiro Hata - Toumei Datta Sekai (154 - 179) LirikLagu Naruto Opening 12 - Moshimo by Daisuke Kanji いつまでも追いかけているあなたの残像を 夢にみる横顔はあの頃のままで 背の高い草並みに走り去って消えた 思い出す記憶をかけわけ後追うぼくわ もどかしくも息を切らして最後は届かずに 遠く 何年前のことでしょう 二度と戻れないあの場所に 置いてきしまったぼくの心さ もしも夢ならば 取り戻せないのなら この気持ちはどうして伝えればいいの? いまだに追いかはてるあの日の残像を 悲しみに明け暮れながらも今 あなたなき世界でぼは生きるよ Romaji Itsu made mo oikakete iru anata no zanzou o LIRIKLAGU MOSHIMO DAISUKE NARUTO OPENING 12 IT SU MADE MO OIKAKETERU ANA TA NO ZANZOU WO ( Mengejar Semua Impianmu Selamanya ) YUME NI MIRU YOKO GA O HAA NO KORO NO MAMA DE ( setiap Hari Aku Bermimpi Tentangmu ) SE NOTAKA IKUSA NAMI NI HASHIRISATTE KIETA Site De Rencontre Pour Hommes Et Femmes Mariés. Naruto Shippuden Opening 12 Lyrics theme [3 votes] TV Size Full Size Official Itsu made mo oikaketeiru anata no zanzou wo yume ni miru yokogao wa ano koro no mama de Se no takai kusanami ni hashirisatte kieta Omoidasu kioku wo kakiwake atoou boku wa Modokashiku mo iki wo kirashite saigo wa todokazu ni tooku Nannenmae no koto deshou nido to modorenai ano basho ni Oitekiteshimatta boku no kokoro sa moshimo yume naraba torimodosenai no nara Kono kimochi wa dou shite tsutaereba ii no? Imada ni oikaketeiru ano hi no zanzou wo Kanashimi ni akekurenagara mo ima anatanaki sekai de boku wa ikiru yo[Full Version Continues][thanks for visiting itsu no hi ka subete wasureteshimau sono toki ga Kono kanashimi mo omoidasenaku naru kurai nara aa Fukai fukai mune no itami mo ienai mama de nokoshiteoite Wasurecha ikenai boku no kokoro sa moshimo yume de nara anata to aeru no nara Kono kimochi mo wasurezu ni itsuzukerareru yo Itsu made mo oikaketeru ano hi no zanzou wo Kanashimi ni akekurenagara mo ima anatanaki sekai de boku wa ikiru yo anata ga inaku natte mo mawaritsuzuketeru sekai de Ano hi no kioku wa mada ikiteiru boku no tonari de moshimo yume de mata anata ni aeru no nara Sono yokogao kono me ni yakitsuketeokou moshimo yume de nara anata to aeru no nara Kono kimochi wa kitto aseru koto mo naku Itsuka dokoka de mata au toki ga kuru made Kanashimi wa tsuyogari de dakishimete anatanaki sekai de boku wa ikiru yo Boku wa ikiru yo I'm eternally chasing your afterimageIn my dreams, your image remains the same as it was back in those daysBut it vanished behind the tall mountains of grassI'm still chasing it through distant memoriesBut I ran out of breath, unable to reach the far away endHow many years have passed? Will I ever return to that placeIn which I left my sorrowful heart? If this is a dream and I can't get you backHow should I convey this feeling? I'm still chasing the afterimage from that dayEven though it pains my heart, I'll live in a world without you[Full Version Continues]If the time when I will forget all those days with you ever comesIf I won't remember even this sufferingI will hold the sorrow in my never forgetting heartForever and ever[thanks for visiting in my dreams I can finally meet youI won't forget those feelings and I'm gonna find youI will chase the afterimage from that dayEven though it pains my heart, I'll live in a world without youMay the world still move on after you are goneThose memories will forever live within meIf I can see you one last timeI will burn your image into my eyesIf in my dreams I can finally meet youThis feeling will never fade awayUntil the time that we finally meet again comesEmbracing my sadness once again, I will live in a world without you, I will live いつまでも追いかけているあなたの残像を夢にみる横顔はあの頃のままで背の高い草並みに走り去って消えた思い出す記憶をかきわけ後追うぼくはもどかしくも息を切らして最後は届かずに 遠く何年前のことでしょう 二度と戻れないあの場所に置いてきてしまったぼくの心さもしも夢ならば 取り戻せないのならこの気持ちはどうして伝えればいいの?いまだに追いかけているあの日の残像を悲しみに明け暮れながらも今あなたなき世界でぼくは生きるよ[この先はFULLバージョンのみ][アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]いつの日かすべて忘れてしまうその時がこの悲しみも思い出せなくなるくらいなら あぁ深い深い胸の痛みも 癒えないままで残しておいて忘れちゃいけないぼくの心さもしも夢でなら あなたと会えるのならこの気持ちも忘れずにい続けられるよいつまでも追いかけてるあの日の残像を悲しみにあけくれながらも今あなたなき世界でぼくは生きるよあなたがいなくなっても 廻り続けてる世界であの日の記憶はまだ生きている 僕の隣でもしも夢でまた あなたに会えるのならその横顔 この目に焼き付けておこうもしも夢でなら あなたと会えるのならこの気持ちはきっと褪せることもなくいつかどこかでまた会う時が来るまで悲しみは強がりで抱きしめてあなたなき世界でぼくは生きるよぼくは生きるよ Romaji [hide] [show all] Itsu made mo oikaketeiru anata no zanzou wo yume ni miru yokogao wa ano koro no mama de Se no takai kusanami ni hashirisatte kieta Omoidasu kioku wo kakiwake atoou boku wa Modokashiku mo iki wo kirashite saigo wa todokazu ni tooku Nannenmae no koto deshou nido to modorenai ano basho ni Oitekiteshimatta boku no kokoro sa moshimo yume naraba torimodosenai no nara Kono kimochi wa dou shite tsutaereba ii no? Imada ni oikaketeiru ano hi no zanzou wo Kanashimi ni akekurenagara mo ima anatanaki sekai de boku wa ikiru yo[Full Version Continues][thanks for visiting itsu no hi ka subete wasureteshimau sono toki ga Kono kanashimi mo omoidasenaku naru kurai nara aa Fukai fukai mune no itami mo ienai mama de nokoshiteoite Wasurecha ikenai boku no kokoro sa moshimo yume de nara anata to aeru no nara Kono kimochi mo wasurezu ni itsuzukerareru yo Itsu made mo oikaketeru ano hi no zanzou wo Kanashimi ni akekurenagara mo ima anatanaki sekai de boku wa ikiru yo anata ga inaku natte mo mawaritsuzuketeru sekai de Ano hi no kioku wa mada ikiteiru boku no tonari de moshimo yume de mata anata ni aeru no nara Sono yokogao kono me ni yakitsuketeokou moshimo yume de nara anata to aeru no nara Kono kimochi wa kitto aseru koto mo naku Itsuka dokoka de mata au toki ga kuru made Kanashimi wa tsuyogari de dakishimete anatanaki sekai de boku wa ikiru yo Boku wa ikiru yo English [hide] [show all] I'm eternally chasing your afterimageIn my dreams, your image remains the same as it was back in those daysBut it vanished behind the tall mountains of grassI'm still chasing it through distant memoriesBut I ran out of breath, unable to reach the far away endHow many years have passed? Will I ever return to that placeIn which I left my sorrowful heart? If this is a dream and I can't get you backHow should I convey this feeling? I'm still chasing the afterimage from that dayEven though it pains my heart, I'll live in a world without you[Full Version Continues]If the time when I will forget all those days with you ever comesIf I won't remember even this sufferingI will hold the sorrow in my never forgetting heartForever and ever[thanks for visiting in my dreams I can finally meet youI won't forget those feelings and I'm gonna find youI will chase the afterimage from that dayEven though it pains my heart, I'll live in a world without youMay the world still move on after you are goneThose memories will forever live within meIf I can see you one last timeI will burn your image into my eyesIf in my dreams I can finally meet youThis feeling will never fade awayUntil the time that we finally meet again comesEmbracing my sadness once again, I will live in a world without you, I will live Kanji [hide] [show all] いつまでも追いかけているあなたの残像を夢にみる横顔はあの頃のままで背の高い草並みに走り去って消えた思い出す記憶をかきわけ後追うぼくはもどかしくも息を切らして最後は届かずに 遠く何年前のことでしょう 二度と戻れないあの場所に置いてきてしまったぼくの心さもしも夢ならば 取り戻せないのならこの気持ちはどうして伝えればいいの?いまだに追いかけているあの日の残像を悲しみに明け暮れながらも今あなたなき世界でぼくは生きるよ[この先はFULLバージョンのみ][アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]いつの日かすべて忘れてしまうその時がこの悲しみも思い出せなくなるくらいなら あぁ深い深い胸の痛みも 癒えないままで残しておいて忘れちゃいけないぼくの心さもしも夢でなら あなたと会えるのならこの気持ちも忘れずにい続けられるよいつまでも追いかけてるあの日の残像を悲しみにあけくれながらも今あなたなき世界でぼくは生きるよあなたがいなくなっても 廻り続けてる世界であの日の記憶はまだ生きている 僕の隣でもしも夢でまた あなたに会えるのならその横顔 この目に焼き付けておこうもしも夢でなら あなたと会えるのならこの気持ちはきっと褪せることもなくいつかどこかでまた会う時が来るまで悲しみは強がりで抱きしめてあなたなき世界でぼくは生きるよぼくは生きるよ [ Thanks to LulzTV for correcting these lyrics ] Naruto menjadi salah satu karya fenomenal dari Masashi Kishimoto. Karakter yang awalnya berasal dari manga ini kemudian dijadikan versi anime mulai dari tahun ini tayang puluhan tahun hingga lebih dari 700 episode. Meskipun saat ini serialnya sudah tamat, namun Naruto masih menjadi anime yang digemari oleh banyak anime Naruto juga membuat original soundtrack atau OST yang digunakan ikut terkenal. Salah satunya adalah 'Blue Bird' yang dinyanyikan oleh Ikimono 'Blue Bird' merupakan lagu opening ke-3 dari Naruto Shippuden. Lagu tersebut dimainkan mulai dari episode 54 hingga episode ingin bernostalgia dengan 'Blue Bird' dari Ikimono Gakari, berikut lirik dan Penyanyi dan pencipta lagu 'Blue Bird'IkimonogakariIkimono Gakari merupakan grup band beraliran pop rock yang mulai aktif pada tahun 1999. Grup band ini sempat hiatus lama namun saat ini sudah aktif kembali. Pada awalnya, Ikimono Gakari terdiri dari tiga orang anggota yaitu Kiyoe Yoshioka sebagai vokalis, Yoshiki Mizuno sebagai gitaris dan vokalis, serta Hotaka Yamashita sebagai gitaris dan pemain harmonika. Namun pada bulan Juni 2021, Hotaka Yamashita memutuskan untuk hengkang dari grup. Akhirnya Ikimono Gakari saat ini melanjutkan promosi sebagai duo. Lagu 'Blue Bird' diciptakan oleh salah satu member Ikimono Gakari yaitu Yoshiki Mizuno. Dia membuat keseluruhan lagu mulai dari composing hingga menulis lirik lagu. Baca Juga Lirik Lagu Naruto Hero's Come Back - Nobodyknows dan Terjemahannya2. Lirik romaji 'Blue Bird'Habataitara modoranai to itteMezashita no wa aoi aoi ano sora"Kanashimi wa mada oboerarezu""Setsunasa" wa ima tsukami hajimetaAnata e to idaku kono kanjou moIma kotoba ni kawattekuMichinaru sekai no yume kara mezameteKono hane wo hiroge tobitatsuHabataitara modorenai to itteMezashita no wa shiroi shiroi ano kumoTsuki nuketara mitsukaru to shitteFurikiru hodo aoi aoi ano soraAoi aoi ano soraAoi aoi ano soraAisou tsukita you na oto deSabireta furui mado wa kowaretaMiakita kago wa hora soteteikuFurikaeru koto wa mou naiTakanaru kodou ni kokyuu wo azuketekono mado wo kette tobitatsuKakedashitara te ni dekiru to itteizanau no wa tooi tooi ano koeMabushi sugita anata no te mo nigitteMotomeru hodo aoi aoi ano soraOchiteiku to wakatteita soredemo hikari wo oitsudzuketeiku yoHabataitara modoranai to ittesagashita no wa shiroi shiroi ano kumotsukinuketara mitsukaru to shittefurikiru hodo aoi aoi ano soraAoi aoi ano soraAoi aoi ano sora3. Terjemahan lagu 'Blue Bird'Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembaliTujuanmu adalah langit biru ituKau masih belum paham akan "kesedihan"Tapi kini kau mulai paham akan "kepiluan"Perasaanku padamu yang ku dekap ini punKini berubah menjadi kata-kataTerbangun dari mimpi akan dunia yang tak diketahuiKu bentangkan sayap ini dan terbang menjauhKau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembaliTujuanmu adalah awan yang putih ituKau tahu akan menemukannya, jika berhasil melewatinyaYaitu kebebasan di langit yang biru ituLangit yang biru ituLangit yang biru ituBagaikan suara yang kehilangan keanggunannyaJendela tua yang berkarat telah rusakLihat, sangkar yang membosankan kan ku buangKau sudah tak memandang ke belakang lagiKau alunkan nafasmu dengan detak jantungmuMenendang jendela ini dan terbang menjauhJika kau berlari maka kau bisa mendapatkannyaYang mengundangmu adalah suara yang jauh ituKu genggam tanganmu, karena terlalu menyilaukanSampai ku mendambakan langit yang biru ituWalau kau tau kau kan gagal, namun kau terus mengejar cahaya ituKau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembaliTujuanmu adalah awan yang putih ituKau tahu akan menemukannya, jika berhasil melewatinyaYaitu kebebasan di langit yang biru ituLangit yang biru ituLangit yang biru itu4. Makna lagu 'Blue Bird'Mungkin dari judulnya kamu sudah bisa mengambil sedikit makna dari lagu ini. Ya, lagu ini menggambarkan kesedihan yang dilambangkan dengan kata 'blue'.Sementara itu, burung merupakan binatang yang memiliki sayap sehingga bisa terbang menjauh. Dengan sayap tersebut diharapkan kesedihan hilang dan berganti dengan suka cita serta yang luas dan awan yang putih merupakan tujuan. Di sana kita bisa berekspresi dengan bebas tanpa adanya itulah lirik lagu 'Blue Bird' yang dipopulerkan oleh Ikimono Gakari. Bagaimana menurut kamu? Sampaikan di kolom komentar, ya! Baca Juga Arti dan Lirik Lagu Kanashimi wo Yasashisa Ni Baca Juga Lirik Lagu We are Fighting, Go!!! - Flow Ost Naruto dan Terjemahannya Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayoYoru wo nukeruNejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayoHibi wo kezuruKokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetaraTodoku yo kitto tsutau yo motto sa aaIki isoide shiboritotteMotsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku heUbaitotte tsukandatteKimi janai nara imi wa nai no saDakara haruka kanata[Full Version]Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayoYoru wo nukeruNejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayoHibi wo kezuruKokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetaraTodoku yo kitto tsutau yo motto sa aa[thanks for visiting isoide shiboritotteMotsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku heUbaitotte tsukandatteKimi janai nara imi wa nai no saDakara motto motto motto haruka kanataFumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayoYoru wo nukeruNejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayoHibi wo kezuruKokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetaraTodoku yo kitto tsutau yo motto sa aaIki isoide shiboritotteMotsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku heUbaitotte tsukandatteKimi janai nara imi wa nai no saDakara haruka kanataItsuwaru koto ni nareta kimi no sekai woNuritsubusu no sa shiroku shirou Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah! We'll go all through the night. I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah! We'll whittle the days away...When you open your heart a little, and pull someone close to you, Your feelings will surely reach them deeper, yeah...Hurry it up! Wring it out! Though my legs are all tangled, they will surely take me far... Even if I steal it and manage to grasp it, If it isn't you, then what's the point? [thanks for visiting So I'll go far into the distance...[Full Version]Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah! We'll go all through the night. I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah! We'll whittle the days away... When you open your heart a little, and pull someone close to you, Your feelings will surely reach them deeper, yeah... Hurry it up! Wring it out! Though my legs are all tangled, they will surely take me far... Even if I steal it and manage to grasp it, If it isn't you, then what's the point? So I'll go further and further away! Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah! We'll go all through the night. I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah! We'll whittle the days away... When you open your heart a little, and pull someone close to you, Your feelings will surely reach them deeper, yeah... Hurry it up! Wring it out! Though my legs are all tangled, they will surely take me far... Even if I steal it and manage to grasp it, If it isn't you, then what's the point? So I'll go far into the distance... Your world will become a thing of deceit Painted all in white... 踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさ、そうだよ夜をぬけるねじ込むさ最後に差し引きゼロさ、そうだよ日々を削る心をそっと開いてギュっと引き寄せたら届くよきっと伝うよもっと …生き急いで搾り取って縺れる足だけど前よりずっとそう、遠くへ奪い取って掴んだって君じゃないなら意味は無いのさだから 遥か彼方[FULLバージョン]踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさ、そうだよ夜をぬけるねじ込むさ最後に差し引きゼロさ、そうだよ日々を削る心をそっと開いてギュっと引き寄せたら届くよきっと伝うよもっと …[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]生き急いで搾り取って縺れる足だけど前よりずっとそう、遠くへ奪い取って掴んだって君じゃないなら意味は無いのさだからもっともっともっと遥か彼方踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさ、そうだよ夜をぬけるねじ込むさ最後に差し引きゼロさ、そうだよ日々を削る心をそっと開いてギュっと引き寄せたら届くよきっと伝うよもっと生き急いで搾り取って縺れる足だけど前よりずっとそう、遠くへ奪い取って掴んだって君じゃないなら意味は無いのさだから 遥か彼方偽る事に慣れた君の世界を塗り潰すのさ、白く白く Romaji [hide] [show all] Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayoYoru wo nukeruNejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayoHibi wo kezuruKokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetaraTodoku yo kitto tsutau yo motto sa aaIki isoide shiboritotteMotsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku heUbaitotte tsukandatteKimi janai nara imi wa nai no saDakara haruka kanata[Full Version]Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayoYoru wo nukeruNejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayoHibi wo kezuruKokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetaraTodoku yo kitto tsutau yo motto sa aa[thanks for visiting isoide shiboritotteMotsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku heUbaitotte tsukandatteKimi janai nara imi wa nai no saDakara motto motto motto haruka kanataFumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayoYoru wo nukeruNejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayoHibi wo kezuruKokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetaraTodoku yo kitto tsutau yo motto sa aaIki isoide shiboritotteMotsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku heUbaitotte tsukandatteKimi janai nara imi wa nai no saDakara haruka kanataItsuwaru koto ni nareta kimi no sekai woNuritsubusu no sa shiroku shirou English [hide] [show all] Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah! We'll go all through the night. I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah! We'll whittle the days away...When you open your heart a little, and pull someone close to you, Your feelings will surely reach them deeper, yeah...Hurry it up! Wring it out! Though my legs are all tangled, they will surely take me far... Even if I steal it and manage to grasp it, If it isn't you, then what's the point? [thanks for visiting So I'll go far into the distance...[Full Version]Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah! We'll go all through the night. I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah! We'll whittle the days away... When you open your heart a little, and pull someone close to you, Your feelings will surely reach them deeper, yeah... Hurry it up! Wring it out! Though my legs are all tangled, they will surely take me far... Even if I steal it and manage to grasp it, If it isn't you, then what's the point? So I'll go further and further away! Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah! We'll go all through the night. I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah! We'll whittle the days away... When you open your heart a little, and pull someone close to you, Your feelings will surely reach them deeper, yeah... Hurry it up! Wring it out! Though my legs are all tangled, they will surely take me far... Even if I steal it and manage to grasp it, If it isn't you, then what's the point? So I'll go far into the distance... Your world will become a thing of deceit Painted all in white... Kanji [hide] [show all] 踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさ、そうだよ夜をぬけるねじ込むさ最後に差し引きゼロさ、そうだよ日々を削る心をそっと開いてギュっと引き寄せたら届くよきっと伝うよもっと …生き急いで搾り取って縺れる足だけど前よりずっとそう、遠くへ奪い取って掴んだって君じゃないなら意味は無いのさだから 遥か彼方[FULLバージョン]踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさ、そうだよ夜をぬけるねじ込むさ最後に差し引きゼロさ、そうだよ日々を削る心をそっと開いてギュっと引き寄せたら届くよきっと伝うよもっと …[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]生き急いで搾り取って縺れる足だけど前よりずっとそう、遠くへ奪い取って掴んだって君じゃないなら意味は無いのさだからもっともっともっと遥か彼方踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさ、そうだよ夜をぬけるねじ込むさ最後に差し引きゼロさ、そうだよ日々を削る心をそっと開いてギュっと引き寄せたら届くよきっと伝うよもっと生き急いで搾り取って縺れる足だけど前よりずっとそう、遠くへ奪い取って掴んだって君じゃないなら意味は無いのさだから 遥か彼方偽る事に慣れた君の世界を塗り潰すのさ、白く白く NS Op 12Tittle Moshimo JikaBy DaisukeEps 282-306 ROMAJI itsu made mo woikaketeiru anata no zanzou wo yume ni miru yokogao wa ano koro no mama dese no takai kusanami ni hashiri satte kietaomoidasu kioku wo kakiwake ato wou boku wamodokashiku mo iki wo kirashite saigo wa todokazu nitookunannen mae no koto deshounidoto modorenai ano basho nioitekite shimatta boku no kokoro sa moshi mo yume narabatorimodosenai no narakono kimochi wa dou shite tsutaereba ii no?imada ni woikaketeru ano hi no zanzou wokanashimi ni akekure nagara mo imaanata naki sekai de boku wa ikiru yo itsu no hi ka subete wasurete shimau sono toki gakono kanashimi mo womoidasenaku naru kurai naraaafukai fukai mune no itami moienai mama de nokoshite woitewasurecha ikenai boku no kokoro sa moshi mo yume de naraanata to aeru no narakono kimochi mo wasurezu ni itsudzukerareru yoitsu made mo woikaketeru ano hi no zanzou wokanashimi ni akekure nagara mo imaanata naki sekai de boku wa ikiru yo anata ga inaku natte momawari tsudzuketeru sekai deano hi no kioku wa mada ikiteiruboku no tonari de moshi mo yume de mataanata ni aeru no narasono yokogao kono me ni yakitsuketeokou moshi mo yume de naraanata to aeru no narakono kimochi wa kitto aseru koto mo nakuitsu ka doko ka de mata au toki ga kuru madekanashimi wa tsuyogari de dakishimeteanata naki sekai de boku wa ikiru yo INDONESIA Aku akan selalu mengejar bayangan milikmu.. Sosok yang kulihat di mimpi sama seperti sebelumnya..Ia berlari dan menghilang di tengah rerumputan yang panjang..Aku berusaha mengejar dan mengingat kenangan itu kembali..Namun aku tak dapat menggapainya dan akhirnya akan kehabisan nafas..Begitu jauh..Entah berapa tahun telah berlalu..Aku tidak dapat kembali ke tempat itu..Karena aku hanya akan meninggalkan hatiku.. Jika hanya ini mimpi yang kumiliki..Dan jika aku tak dapat kembali lagi..Entah bagaimana caranya aku mengungkapkan perasaan ini?Namun kini aku terus mengejar bayangan pada hari-hari itu..Meski pun saat ini aku merasakan kesedihan..Aku dapat hidup di dunia ini meski pun tanpamu.. Suatu saat aku mungkin akan melupakan segala hal yang ada..Dan semua kesedihan dan kenangan itu akan menjadi gelap..Ah..Rasa sakit yang ada di dalam hati..Meski pun membiarkannya terluka di sana..Hatiku ini takkan pernah bisa melupakannya.. Jika aku dapat melalui mimpi ini..Dan jika aku dapat bertemu denganmu..Mungkin perasaan itu masih mengalir di dalam diriku..Aku akan selalu mengejar bayangan pada hari-hari itu..Meski pun saat ini aku merasakan kesedihan..Aku dapat hidup di dunia ini meski pun tanpamu.. Meski pun kamu tak lagi ada di sini..Dunia ini akan terus berputar-putar..Kenangan pada hari-hari itu akan terus hidup..Berada di sisiku.. Jika aku melihatmu di dalam mimpi..Dan jika aku dapat bertemu denganmu..Aku akan terus memandang sosok dirimu dengan mata ini.. Jika aku dapat melalui mimpi ini..Dan jika aku dapat bertemu denganmu..Perasaan ini tidak akan pernah menjadi pudar lagi..Hingga suatu saat kita dapat bertemu kembali di suatu tempat..Kesedihan itu pun akan berhenti saat aku mendekapnya..Aku pasti dapat hidup di dunia ini meski pun tanpamu.. 'Go!!!' merupakan judul lagu opening ke-4 dari serial Naruto part 1. Lagu yang dinyanyikan oleh band Flow ini mulai ditampilkan pada episode 78 hingga episode lagu 'Go!!!' Digantikan oleh 'Rhapsody of Youth' yang dinyanyikan oleh Sambomaster. Jika ingin melihat detail lagu termasuk terjemahannya dari lirik lagu We are Fighting Dreamers takami wo mezashite Go!!! Flow, simak pembahasan berikut, ya!1. Penyanyi lagu 'Go!!!'dok. FLOW BandLagu Go!!! dipopulerkan oleh band bergenre rock asal Jepang yang bernama Flow. Grup ini sudah berdiri sejak 1998 dan aktif hingga sekarang meskipun berganti label dan band asal Tokyo ini memiliki anggota sebanyak lima orang. Anggotanya terdiri dari Keigo Hayashi, Takeshi Asakawa, Koshi Asakawa, Hiroshi Iwasaki, dan juga Flow sendiri yang menciptakan maupun mengaransemen lagu 'Go!!!'. Komposer musiknya adalah Takeshi Asakawa, sementara penulis liriknya yaitu Koshi Asakawa dan Keigo bergenre rap rock ini kemudian dirilis secara resmi pada tanggal 28 April 2004. Label yang menanganinya saat itu adalah Ki/oon original lagu 'Go!!!' terbilang cukup sukses. Lagu tersebut sempat berada di nomor 6 chart Oricon. Bahkan mereka masuk top 10 selama tiga minggu dan berada di tangga lagu selama 22 'Go!!!' masuk ke dalam album Flow yang berjudul GAME. Ada total lima track di dalam album tersebut.'Go!!!' merupakan main track atau track utamanya. Selain itu, di dalam album juga ada versi Naruto dan juga versi vocaless.'Go!!!' versi Naruto berada di track ke-5 atau terakhir dengan durasi yang tidak terlalu panjang yaitu sekitar 1 menit 35 detik. Baca Juga Lirik Lagu Naruto Hero's Come Back - Nobodyknows dan Terjemahannya2. Lirik romaji lagu 'Go!!!'We are Fighting Dreamers takami wo mezashiteFighting Dreamers narifuri kamawazuFighting Dreamers shinjiru ga mama niOli Oli Oli Oh-! Just go my way!Right here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Buttakitteku ze Get the fire!Right here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Kewashii shura no michi no naka hito no chizu wo hirogete doko e yuku?Gokusaishoku no karasu ga sore wo ubaitotte yaburisutetaSaa kokoro no me mihiraite shika to ima wo mikiwamero! Yeah!Ushinau mono nante nai sa iza mairou!We are Fighting Dreamers takami wo mezashiteFighting Dreamers narifuri kamawazuFighting Dreamers shinjiru ga mama niOli Oli Oli Oh-! Just go my way!Right here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Oto wo tatezu shinobiyoru kage ga itsumo bokura wo madowaseruYuugenjikkou Ooki na kaze ga uneri wo agete fukiareruKazashita surudoi katana de onore no asu kirihirake! Yeah!Hoshou nante doko ni mo nai sa naa sou daro!?We are Fighting Dreamers takami wo mezashiteFighting Dreamers narifuri kamawazuFighting Dreamers shinjiru ga mama niOli Oli Oli Oh-! Just go my way!Right here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Buttakitteku ze Get the fire!Right here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Buttakitteku ze Get the fire!We are Fighting Dreamers kono nakama-tachi toFighting Dreamers subete wo makikomiFighting Dreamers kokorozashi takakuOli Oli Oli Oh-!We are Fighting Dreamers takami wo mezashiteFighting Dreamers narifuri kamawazuFighting Dreamers shinjiru ga mama niOli Oli Oli Oh-! Just go my way!Don't forget your first impulse everLet's keep your adventurous everRight here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Buttakitteku ze Get the fire!Right here Right now Bang!Buppanase Like a dangan LINER!Right here Right now Burn!Buttakitteku ze Get the fire!3. Terjemahan lagu 'Go!!!'Kita adalah pemimpi yang berjuang, berusaha menuju puncakPemimpi yang berjuang, tak peduli apapun yang terjadiPemimpi yang berjuang, melakukan hal yang dipercayaOli Oli Oli Oh-! Terus maju ke depan!Di sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Hancurkan semuanya dan tembakkan!Di sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Di jalan pertempuran yang curam, ke mana kita pergi dengan membuka peta manusia?Gagak yang berwarna gelap pun mengambil peta itu dan menghancurkannyaSekarang bukalah mata hatimu kemudian pastikan kebenaran di hadapanmu Yeah!Tanpa takut kehilangan apapun, mari kita terus maju!Kita adalah pemimpi yang berjuang, berusaha menuju puncakPemimpi yang berjuang, tak peduli apapun yang terjadiPemimpi yang berjuang, melakukan hal yang dipercayaOli Oli Oli Oh-! Terus maju ke depan!Di sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Bayangan yang menyelinap tanpa suara itu selalu membuat kita merasa bingungAngin besar yang melanda pun mengangkat angin dan turut menerbangkannyaDengan memegang katana yang tajam, mari membuka masa depan masing-masing Yeah!Bahkan jaminan masa depan tak dapat ditemukan di manapun, iya kan?Kita adalah pemimpi yang berjuang, berusaha menuju puncakPemimpi yang berjuang, tak peduli apapun yang terjadiPemimpi yang berjuang, melakukan hal yang dipercayaOli Oli Oli Oh-! Terus maju ke depan!Di sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Hancurkan semuanya dan tembakkan!Di sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Hancurkan semuanya dan tembakkan!Kita adalah pemimpi yang berjuang, bersama teman-teman iniPemimpi yang berjuang, melibatkan segalanyaPemimpi yang berjuang, dengan tekad yang tinggiOli Oli Oli Oh-!Kita adalah pemimpi yang berjuang, berusaha menuju puncakPemimpi yang berjuang, tak peduli apapun yang terjadiPemimpi yang berjuang, melakukan hal yang dipercayaOli Oli Oli Oh-! Terus maju ke depan!Jangan pernah melupakan debaran pertamaMari kita terus melanjutkan petualanganDi sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Hancurkan semuanya dan tembakkan!Di sini, sekarang juga Tembak!Pantulkan seperti liner peluruDi sini, sekarang juga Bakar!Hancurkan semuanya dan tembakkan4. Makna lagu 'Go!!!'Makna lagu Go!!! bisa dilihat dari terjemahan lirik lagunya. Berdasarkan lirik lagunya tersebut, lagu Go!!! bercerita mengenai seorang pemimpi yang harus siap untuk harus percaya dan terus maju untuk masa depan. Pertarungan memang tidak mudah namun mimpi bisa dicapai dengan pertarungan Video musik lagu 'Go!!!' Youtube FLOW Official Youtube Channel mengunggah music video lagu 'Go!!!' pada 18 September 2012. Sama seperti kebanyakan music video band Jepang, lagu ini memperlihatkan anggota Flow yang sedang bernyanyi lagu opening Naruto We are fighting Dreamers, Go!!! Flow ini sukses bikin kamu bernostalgia gak nih? Tulis pendapat kamu di kolom komentar. yuk! Baca Juga Lirik Lagu Ibu Pertiwi, Karya Ismail Marzuki

lirik lagu naruto opening 12